<%@ Language=JavaScript %> جون وارنر مويلير ترجمة: حسن الحاف الغضب: لغة الاحتجاج العالمي
   

صحيفة مستقلة تصدرها مجموعة من الكتاب والصحفيين العراقيين          

 

للمراسلة  webmaster@saotaliassar.org                                                                        

 
 

 

 

لا

للأحتلال

 

 

الغضب: لغة الاحتجاج العالمي

 

 

 

جون وارنر مويلير

ترجمة: حسن الحاف

 

 

الحركات الاحتجاجية التي اندلعت في الغرب، من التشيلي وصولاً حتى ألمانيا ظلت بشكل غريب غير معرّفة، ولم تخضع للتحليل اللازم. البعض يتحدث عن كونها أعظم عملية تعبئة كونية منذ 1968 ـ عندما التأمت الحشود الغاضبة من مختلف دول العالم حول اهتمامات جامعة. لكن آخرين يصرون على ألا جديد في ما نشهده.

العالم السياسي البلغاري ايفان كراستيف، على سبيل المثال، زَعَمَ أننا نختبر أحداث 1968 إنّما بـ«المقلوب». فالطلاب الذي احتشدوا في الشوارع الأوروبية وقتها، على ما يقول، «أفصحوا عن رغبتهم بالعيش في عالم يختلف عن عالم ذويهم. بينما الطلاب اليوم موجودون في الشوارع للتعبير عن رغبتهم بالعيش في عالم ذويهم».

ولم تكتسب التحركات، حتى اليوم، أي اسم أو أي تفسير واضح. لكن الكيفية التي يصفون ذواتهم من خلالها ـ والكيفية التي يصفهم المحللون من خلالها ـ ستحدث فرقاً كبيراً في الاتجاه الذي سيتخذه المحتجون.

ذاك أن ثورة 1968 كانت ذائعة الصيت لناحية الإفراط النظري. القادة الطلابيون، على ما يذكر كثر، كانوا ينتجون بيانات رسمية تلفيقية تجمع الماركسية إلى التحليل النفسي إضافة إلى نظريات حول صراعات التحرّر في العالم الثالث. لكن ما يغفله البعض أن أكثر القادة حماسة من الناحية النظرية فهموا أن التحركات الاحتجاجية ساعدت في تعريف حدث 1968، بحيث لم يخرج التفسير من النقاشات الدائرة في الحلقات الدراسية.

بهذا المعنى، أحداث 1968 واحتجاجات اليوم ليست متباينة بالقدر الذي يتصوره بعض المراقبين. ليس ثمة كتاب يحدد قواعد اللعبة السياسية، لكنّ ثمة أحداثا وكتبا ألهمت الغاضبين: كتاب فرانز فانون «المعذبون في الأرض» الصادر في 1960، واليوم كتاب «اغضبوا» الذي ألفه المقاوم الفرنسي السابق والبالغ من العمر 93 عاماً ستيفان هيسل. فما دامت الحركات الاحتجاجية الراهنة تستند إلى الغضب المحق، يصير من المستبعد أن يتحول افتقارها إلى مطالب ملموسة إلى مشكلة: فالقواعد المشتركة (والسياسات التي قد تنبثق عنها) من الممكن توقعها على نطاق واسع. لكن، إذا انصاع المحتجون لحنقهم، يصير غياب الأهداف الواضحة مولداً لمزيد من الغضب والإحباط، اللذين بدورهما قد يؤديان إلى سيادة العنف المادي، ومن العدمية السياسية.

ذلك يعني أنه من الضروري أن تنكب النخب السياسية على محاولة فهم، فضلاً عن العمل، بناء على رسالة الغضب هذه ـ بعيداً عن التلاعب الساخر بالغضب الشعبي بغية انتزاع مكاسب انتخابية. وليس سخيفاً فحسب، بل غير مسؤول بصورة صارخة أيضاً، أن يجد مفكر حزب العمال البريطاني موريس غلاسمان نفسه مجبراً الآن على الكشف عن «الجانب الغضوب والمتمرّد» الذي يتصف به قائد الحزب ايد ميليباند.

على النخب ومواطنيهم المحتجين الاستجابة بوعي وبطريقة خلاقة للسخط الأخلاقي، بواسطة فهم أنه يدور جوهرياً حول مسألة توكيد الديموقراطية الليبرالية، وليس حول الثورة الشاملة، ناهيك عن العدمية. وعليهم واجب السعي إلى تهدئة الغاضبين، ونزع فتيل الأعمال العنيفة المحتملة، والتي من شأنها أن تشكل تهديداً جدياً للديموقراطية الليبرالية.

جون وارنر مويلير ـ جامعة برينستون

ترجمة: حسن الحاف

 

 

 

تنويه / صوت اليسار العراقي لا يتحمل بالضرورة مسؤوليّة جميع المواد المنشورة .. ويتحمل الكُتّاب كامل المسؤولية القانونية والأخلاقية عن كتاباتهم

 

 

الصفحة الرئيسية | [2]  [3] [4] | أرشيف المقالات | دراسات | عمال ونقابات | فنون وآداب | كاريكاتير  | المرأة | الأطفال | حضارة بلاد الرافدين | إتصل بنا

 

 

جميع الحقوق محفوظة   © 2009 صوت اليسار العراقي

Rahakmedia - Germany

 

 

   الصفحة الرئيسية | [2]  [3] [4] | أرشيف المقالات | دراسات | عمال ونقابات | فنون وآداب | كاريكاتير  | المرأة | الأطفال | حضارة بلاد الرافدين | إتصل بنا